Occasioni /Special Occasions /スペシャルメニュー

Tuesday, October 24, 2006



MENU delle feste 2006
Gusto e tradizione

23/12/2006 ~ 30/12/2006
MINIMO PER DUE PERSONE (お二人様より)
¥ 8.500 SENZA VINI (コースのみ)
¥ 12.000 CON VINI ABBINATI (お料理に合うおすすめのワイン4種類のセット)










Bignole alle olive nere con mousse di fegato d’oca
Black olives choux filled with foie gras mousse
シャラン産フォアグラのムースとオリーブの香りを詰めたシュー
Sfogliatina ai funghi e mozzarella di bufala
Stewed mixed mushrooms and buffalo mozzarella cheese pie
水牛モッツァレッラチーズと秋のキノコを包んだパイ
Prosciutto cotto fatto in casa con carciofi trifolati sott’olio
Home-made ham served with sautéed artichokes preserved in olive oil
白金豚の自家製ロースハム アーティチョークのソテー添え
Budino di radicchio e salmone affumicato in casa
Home-made smoked salmon with radicchio pudding and radicchio cream sauce
アトランティックサーモンの自家製スモーク
ラディッキオ・ロッソ・タルディボのプディング
(VINO: Soave ソアヴェ “Tenuta S.Antonio” Garganega ガルガネガ)

-

Risotto allo zafferano con ragu di lucanica casereccia al rosmarino
Saffron risotto topped with home-made sausage ragu
サフランのリゾット ヴェネト風ソーセージのラグーのせ
Tortellini neri farciti di vongole e ricotta al burro e timo
Black ink tortellini filled with clams and fresh ricotta cheese, butter and thyme sauce
イカスミのトルテッリーニ 浜名湖産アサリとリコッタチーズの詰め物 
タイムとバターのソース
(VINO: Manzoni bianco マンゾーニビアンコ “Bellenda” Riesling/Pinot bianco リースリング・ピノビアンコ)

-

Gamberoni nello speck spadellati al radicchio
Tiger prawns wrapped in speck and sautéed with radicchio
スペックを巻いたタイガープローンとラディッキオ・ロッソ・タルディボの軽いソテー
&
Petto di tacchinella farcito alle castagne con salsa ai funghi
Roast turkey roll filled with chestnuts, served in mushroom sauce and polenta
北海度産七面鳥のロースト 茨城産利休栗を包んだ 三種類のキノコのソース添え
(VINO: Valpollicella ritocco ヴァルポッリチェッラ リトッコ “Cantina valpanena” Corvina/rondinella/molinara コルヴィナ・ロンディネッラ・モリナラ)

-

Panettone farcito con zabaione al vermut bianco
Christmas sponge cake filled with vermouth sabayon
ヴェルモット酒のザバイオーネクリームを詰めたパネトーネ ステファノ風 
(VINO: Barolo chinato バローロ・キナート “Borgogno”)


Caffé o Te
Coffee ot tea
コーヒー又は紅茶